Sandra Cisneros es de la segunda generación mexicanoamericana. Ella se identifica como chicana. Cisneros nació y creció en Chicago, y vivió en San Antonio en su adolescencia.
Ella la escritora latina muy conocida. Ella escribe principalmente en inglés con muchas las palabras en español. Sus cuentos y poemas tratar con la variedad de temas, incluyendo las diferencias entre los chicanos y latinos de la primera y la segunda generaciones.
"Everything a Niña Could Want"
- ¿Sola? But why would you every want to be alone? You have everything
a niña could want here. Why would you leave all this?
Father
waves a butter knife in the air, pointing around the kitchen. The window fan is
stirring up the impossibly hot air from outside and pushing it inside. The
kitchen table is full of bread crumbs and greasy with butter. Father is
finishing his breakfast toast and a three-minute egg.
I rinse
another glass under the faucet and wash another dish without turning around to
look at the splendors Father is pointing out to me. A refrigerator sticky with handprints
nagging to be washed, a loaf of bread perched on top alongside the radio with
the aluminum foil antenna and some cooking pots fuzzy with dust. Cheap kitchen
cabinets with the varnish wearing thin. A creaky wooden floor bald in places,
crying out for stripping and revarnishing. A set of kitchen chairs Mother found
at the Salvation Army, don’t tell Father, with the seats all redone in what my
brothers get a kick out of calling “Nalga-hide.” And the yard-sell kitchen
table. Everything Father points to means
work for me. Already the house feels too small, like Alice after she ate the “Eat
Me” cookie.
-It’s just that I want to be on my own
someday.
-But that’s not for girls like you. Good girls don’t leave their father’s house until they marry, and not before. Why would you ever want to live by yourself? Or is it . . . you want to do something that you can’t do here?
-But that’s not for girls like you. Good girls don’t leave their father’s house until they marry, and not before. Why would you ever want to live by yourself? Or is it . . . you want to do something that you can’t do here?
-I just thought maybe I would
want to try stuff. Like teach people how to read, or rescue animals, or study
Egyptian history at a university. I don’t know, just stuff like . . . like you
see people doing in the movies. I want a life like . . .
-Girls who are not Mexican?
-Like other human beings. It’s
that I’d like to try to live alone someday.
-¿Sola? How? Why? Why would a
young lady want to be alone? No, mija,
you are too naïve to know what you are asking for.
-But all my friends say . . .
-Oh, so your friends are more
important than your farther? You love them more than me? Always remember, Lala,
the family comes first – la familia.
Your friends aren’t going to be there when you’re in trouble. Your friends
don’t think of you first. Only your family is going to love you when you’re in
trouble, mija. Who are you going to
call? The man across the street? No, no. La
familia, Lala. Remember. The Devil knows. . .
-More
from experience than from being the Devil. I know, I know.
-If you leave your father’s
house without a husband you are worse than a dog. You aren’t my daughter. You
aren’t a Reyes. You hurt me just talking like this. If you leave alone you
leave like, and forgive me for saying this but it’s true, como una prostituta. Is that what you want the world to think? Como una perra, like a dog. Una perdida. How will you live without
your father and brothers to protect you? You’re just like your mother. The
same. Headstrong. Stubborn. No Lala, don’t you ever mention this again.
When I breathe, my heart hurts. Prostituta. Puta. Perra. Perdida. Papá
Según Cisneros, en la familia mexicana tradicional, las mujeres viven con sus padres hasta que se casan.
-I rinse another glass under the faucet and wash another dish without turning around to look at the splendors Father is pointing out to me.
Aunque Lala dice que quiere irse por hacer cosas positivas, los de que la mayoría de personas quieren para sus vidas, pero su padre no entiende por qué ella quiere romper las tradiciones. Él padre cree que su deseo para tiene independencia es el resultado de las influencias americanas en las películas y de sus amigas. Este es una diferencia entre los padres con valores más tradicionales y los hijos que están adoptan valores más contemporáneos.
Lala no quiere seguir las costumbres viejas que limitan las vidas de las mujeres mexicanas de sólo el matrimonio y tener la familia, y no permitían deseos individuales.
Lala quiere perseguir la educación y hacer cosas que le interesan. Pero aquellas cosas no son cosas no son las que esperados para las mujeres mexicanas.
Ellas están debajo de la protección y cargo de sus padres y hermanos hasta que sus esposos toman el papel.
Según Cisneros, en la familia mexicana tradicional, las mujeres viven con sus padres hasta que se casan.
Este cuento muestra la manera que la cultura mexicana
trata a las mujeres de los hombres. El personaje principal, es una mujer joven,
se llama Lala. Ella es la única niña en la familia con seis niños. Lala y su
madre son responsable para “el trabajo de mujeres,” la cocina y la limpieza.
-I rinse another glass under the faucet and wash another dish without turning around to look at the splendors Father is pointing out to me.
Everything Father points to means work for me. Already the house
feels too small, like Alice after she ate the “Eat Me” cookie.
También, las mujeres están sujetos a estándares diferentes para cómo deben
vivir sus vidas. Las chicas deben vivir con sus padres hasta que se casan.
Cisneros nunca dice si los niños se espera que vivan en la casa hasta que se
casan también, pero ella dio a entender que no es.
El padre de Lala no entiende por qué ella no quiere
seguir las costumbres. Automáticamente, él piensa que Lala quiere su
independencia por razones negativas. Como si las niñas que no siguen esta
costumbre no son “chicas buenas.” Para
su padre, su razón para quiere alguna independencia es para hace algo negativo.
Él piensa que ella quiere estar con el chico sexualmente.
- ¿Sola? But why would you every
want to be alone? You have everything a niña could want here. Why would you
leave all this?
-It’s
just that I want to be on my own someday.
-But that’s not
for girls like you. Good girls don’t leave their father’s house until they
marry, and not before. Why would you ever want to live by yourself? Or is it .
. . you want to do something that you
can’t do here?
Aunque Lala dice que quiere irse por hacer cosas positivas, los de que la mayoría de personas quieren para sus vidas, pero su padre no entiende por qué ella quiere romper las tradiciones. Él padre cree que su deseo para tiene independencia es el resultado de las influencias americanas en las películas y de sus amigas. Este es una diferencia entre los padres con valores más tradicionales y los hijos que están adoptan valores más contemporáneos.
-I just thought maybe I would want to try stuff. Like teach people
how to read, or rescue animals, or study Egyptian history at a university. I
don’t know, just stuff like . . . like you see people doing in the movies. I
want a life like . . .
-Girls who are not
Mexican?
-Like other human
beings. It’s that I’d like to try to live alone someday.
-¿Sola? How? Why?
Why would a young lady want to be alone? No, mija, you are too naïve to know what you are asking for.
-But all my
friends say . . .
-Oh,
so your friends are more important than your farther? You love them more than
me? Always remember, Lala, the family comes first – la familia.Lala no quiere seguir las costumbres viejas que limitan las vidas de las mujeres mexicanas de sólo el matrimonio y tener la familia, y no permitían deseos individuales.
Lala quiere perseguir la educación y hacer cosas que le interesan. Pero aquellas cosas no son cosas no son las que esperados para las mujeres mexicanas.
Ellas están debajo de la protección y cargo de sus padres y hermanos hasta que sus esposos toman el papel.
-If you leave your father’s house without a husband you are worse
than a dog. You aren’t my daughter. You aren’t a Reyes. You hurt me just
talking like this. If you leave alone you leave like, and forgive me for saying
this but it’s true, como una prostituta.
Is that what you want the world to think? Como
una perra, like a dog. Una perdida.
How will you live without your father and brothers to protect you? You’re just
like your mother. The same. Headstrong. Stubborn. No Lala, don’t you ever
mention this again.
Las palabras crueles del
padre demuestran que le interesa más por lo que los mexicanos dirían y pensarían
de Lala y menos que las metas ella tiene para su vida.
Pienso que Cisneros está
diciendo que la aparición de la familia tradicional es muy importante para la primera
generación de latinos. Ellos no quieren que otras personas puedan ver a sus
hijos como americanizados.
Él padre usó las palabras
como ingenua, terca, y testaruda como la manera de minimizar la inteligencia de
Lala. También para decir que el sendero normal para las chicas y por qué Lala no
quiere lo, no está normal y sea posible menos mexicana. Las mujeres jóvenes y
solteras que viven solas son estereotipadas como menos honorables. Ellas traen vergüenza a sus familias y
están tratando de actuar como estadounidenses.
No comments:
Post a Comment